ESTUDIANTE: MARTHA VICTORIA CHAVEZ NIETO
CODIGO: 517010
LICENCIATURA EN ETNOEDUCACION
CURSO: MULTICULTURALIDAD E INTERCULTURALIDAD
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA Y A DISTANCIA “UNAD”
BARRANCABERMEJA NOVIEMBRE 2022
INTRODUCCION
Tema: dialogo intercultural: propuesta didáctica
para los pueblos inga de putumayo y awa de Nariño
Aunque desde la colonización
española el castellano fue extendido como lengua predominante y hoy en dio es
reconocido como idioma oficial colombiano, aunque es de aclarar que actualmente
en el país se mantienen vivas 65 lenguas amerindias y que se agrupan en 12
familias lingüísticas y una diversidad de dialectos entre los que se encuentran
el chincha, caribe, arawak,uitoto,tup,tucano,bora, y lenguas aisladas como la
AWA que es de las que más haremos enfoque en este informe, el kofan y el
andoque ticuna entre otros, los pueblos indignas colombianos conservan su exaltación
por la tierra, de ella viven, de ella habitan, ella les entrega sus mas
preciado tesoros y a ella le rinden tributo.
la interculturalidad nace como una propuesta
en América latina en el ámbito de la educación que buscaba mejorar las
condiciones y problemática de a -culturización que afrontaban las etnias, como
el genocidio y la discriminación, resaltamos en este informe el interés del MEN
por buscar alternativas didácticas que prioricen la conservación de la
educación cultural como método para que los pueblos indígenas raizales y
palenqueros mantengan su cultura intacta y es por eso que Esta normativa legal ha
permitido fomentar y reconocer muchas iniciativas de uso y revitalización de
las lenguas nativas desarrolladas en los últimos treinta años -sobre todo en el
ámbito escolar- y cuya suerte es todavía prematuro diagnosticar. De todas
maneras, el porvenir de estas lenguas no deja de ser muy preocupante ya que,
del total de las sesenta y cinco lenguas nativas, la mitad no pasan de los mil
hablantes.
"El castellano es el idioma oficial de
Colombia. Las lenguas y dialectos de los grupos étnicos son también oficiales
en sus territorios. La enseñanza que se imparta en las comunidades con
tradiciones lingüísticas propias será bilingüe”
Objetivo
principal
Conocer las etapas que permitan el desarrollo
de la educación intercultural y que se nos permita comprender una de las
grandes tensiones a las que se enfrenta actualmente la educación cultural,
promover el dialogo y la tolerancia sin afectar las causas de la asimetría
social y cultural, y buscar alternativas
que nos lleven a una solución clara y palpable de lo que podemos hacer como
sociedad para promover la conservación y adecuar espacios que brinden una mejor
calidad educativa a los hablantes nativos, pues se lucha día a día para que sus
condiciones socioeconómicas mejoren es por esto que nosotros los etnoeducadores
debemos evaluar nuestra función dentro y
fuera del aula para fomentar mecanismos
didácticos que nos permitan conocer más de cerca cada cultura y desde el
conocimiento adentrarnos y ayudarles a mejorar en lo que nosotros como docentes
podemos hacer.
Aulas de clase del pueblo
Existe en América Latina una nueva atención a
la diversidad étnico-cultural, una atención que parte de reconocimientos
jurídicos y de una necesidad cada vez mayor de promover relaciones positivas
entre distintos grupos culturales, de confrontar la discriminación, el racismo
y la exclusión, de formar ciudadanos conscientes de las diferencias y capaces
de trabajar conjuntamente en el desarrollo del país y en la construcción de una
sociedad justa, equitativa, igualitaria y plural. La interculturalidad se
inscribe en este esfuerzo. Pero, por ser este un término de moda, usado en una
variedad de contextos y con intereses sociopolíticos a veces muy opuestos, la
comprensión de su concepto muchas veces queda amplia y difusa. A manera de
síntesis, podemos explicar el uso y sentido contemporáneo y coyuntural de la
interculturalidad desde perspectivas distintas, y es la que referimos como
relacional, la que hace referencia de forma más básica y general al contacto e
intercambio entre culturas, es decir, entre personas, prácticas, saberes,
valores y tradiciones culturales distintas, los que podrían darse en condiciones
de igualdad o desigualdad. De esta manera, se asume que la interculturalidad es
algo que siempre ha existido en América Latina porque siempre ha existido el
contacto y la relación entre los pueblos indígenas y afrodescendientes, y la
sociedad blanco-mestiza criolla, evidencia de lo cual se puede observar en el
mismo mestizaje, los sincretismos y las transculturaciones que forman parte
central de la historia y “naturaleza” latinoamericana caribeña, la
implementación de la educación intercultural implica la intervención en
diferentes niveles y dimensiones del campo de la educación que escolarizada en
nuestro país ha sido una estrategia colonizada para los pueblos étnicos con lo
cual se han impuestos saberes y valores culturales, sociales y económicos que
no hacen parte de sus realidades, necesidades e intereses, con currículos que
obedecen y responden a lineamientos
nacionales que a su vez están basados en modelo pedagógicos occidentales lo
cual vulnera la identidad propia y llevando a la perdida de la características
nativas como la lengua.
otra
perspectiva de interculturalidad la podemos denominar funcional, siguiendo los
planteamientos del filósofo peruano Fidel Tubino (2005). Aquí, la perspectiva
de interculturalidad se enraíza en el reconocimiento de la diversidad y
diferencia culturales, con metas a la inclusión de la misma al interior de la
estructura social establecida. Desde esta perspectiva -que busca promover el
diálogo, la convivencia y la tolerancia-, la interculturalidad es “funcional”
al sistema existente, no toca las causas de la asimetría y desigualdad sociales
y culturales, tampoco “cuestiona las reglas del juego”, por eso “es
perfectamente compatible con la lógica del modelo neoliberal existente”
(Tubino, 2005) y básicamente la interculturalidad en la educación implica que
la diversidad cultural debe verse reflejada en los planes de estudio, en el
enfoque y el método educativo proporcionado por el ministerio de educación nacional
por su
parte el pueblo awa no cuenta con un proyecto etnoeducativo como tal, si no con
una apuesta política educativa denominada “mandato educativo” por lo cual la
preocupación llevo al acercamiento para la construcción de un método educativo
propio, en las cuales resaltan la asignatura de “Geohistoria” como herramienta para el aprendizaje propio y
occidental, para este proceso de acercamiento al pueblo awa y su modelo
educativo fue necesario consultar su plan integral de vida y plan de
salvaguarda, para conocer y adentrarnos más en esta problemática debemos
entender que en Colombia los pueblos indígenas aún están en constante
vulnerabilidad lo cual los expone y peligra la perdida de su lengua nativa y es
que Son muchos años de atropello. La degradación acelerada del conflicto social
y armado afecta y vulnera los derechos civiles, políticos, económicos, sociales
y culturales de los pueblos indígenas, Desde
antes de la invasión o la llegada de los españoles, hasta nuestros días, el
pueblo indígena Awá afronta un sinnúmero de situaciones muy graves como la
muerte y el desplazamiento. A pesar de la adversidad defendemos el ejercicio de
los derechos fundamentales, como el territorio, la autonomía y la identidad
cultural. Hemos emprendido la tarea difícil de exigir y hacer cumplir a las
autoridades locales, regionales y nacionales cada uno de nuestros derechos
Pueblo
awa
Comentarios
Publicar un comentario